๐—ง๐—ฅ๐—œ๐—ฆ๐—ง๐—˜ ๐—ฃ๐—ข๐—จ๐—ฅ ๐—Ÿ’๐—”๐—™๐—ฅ๐—œ๐—ค๐—จ๐—˜ : ๐—ค๐—จ๐—œ ๐—ฃ๐—”๐—ฅ๐—Ÿ๐—˜๐—ฅ๐—” ๐—˜๐—ก๐—–๐—ข๐—ฅ๐—˜ ๐—ก๐—ข๐—ฆ ๐—Ÿ๐—”๐—ก๐—š๐—จ๐—˜๐—ฆ ๐——๐—˜๐— ๐—”๐—œ๐—ก ?



Au Nigeria, le gouvernement a dรฉcidรฉ d’introduire le mandarin (chinois) comme langue รฉtrangรจre obligatoire dans les รฉcoles secondaires. Une dรฉcision qui, ร  premiรจre vue, semble “ouverte sur le monde”. Mais posons-nous une vraie question : et nos propres langues, oรน sont-elles ?



L’Afrique compte plus de 2 000 langues vivantes, dont certaines parmi les plus anciennes de l’humanitรฉ. Pourtant, dans nos รฉcoles, nous apprenons le franรงais, l’anglais, le portugais… et dรฉsormais mรชme le chinois. Nos langues, elles, disparaissent peu ร  peu des bancs de l’รฉcole.



C’est une perte immense :
Une langue, ce n’est pas qu’un outil de communication, c’est une mรฉmoire vivante.
C’est le rรฉservoir de nos proverbes, de nos chants, de nos rรฉcits, de notre identitรฉ.
Quand une langue disparaรฎt, c’est toute une vision du monde qui s’รฉteint.



Bien sรปr, apprendre d’autres langues est une richesse. Mais quand cela se fait au dรฉtriment des nรดtres, c’est une tragรฉdie silencieuse. Parce qu’un peuple qui oublie sa langue… finit par oublier qui il est.



L’Asie nous donne pourtant une leรงon :
Les Chinois parlent chinois, mรชme en maรฎtrisant l’anglais.
Les Japonais parlent japonais, mรชme en รฉtudiant d’autres langues.
Les Arabes enseignent l’arabe avant tout.



Pourquoi, alors, en Afrique, la modernitรฉ est-elle toujours synonyme d’oubli de soi ?



Ce choix n’est pas anodin : la domination culturelle commence toujours par la langue. Quand tu parles la langue de l’autre sans maรฎtriser la tienne, tu penses comme l’autre, tu rรชves comme l’autre… et tu oublies ton propre gรฉnie.



L’Afrique n’a pas seulement besoin de routes, d’รฉcoles et d’usines. Elle a besoin de retrouver la fiertรฉ de ses langues, de les enseigner, de les valoriser, de les inscrire dans les programmes scolaires.



Parce qu’un enfant qui apprend ร  lire et รฉcrire d’abord dans la langue de ses ancรชtres, apprend aussi ร  aimer son identitรฉ et ร  dรฉfendre sa culture.



La vraie renaissance africaine commencera le jour oรน nous choisirons de parler et d’enseigner d’abord nos propres langues… avant celles des autres.



Ne laissons pas nos langues mourir. Elles sont l’รขme de notre continent.




https://savoirentreprendre.net/%f0%9d%97%a7%f0%9d%97%a5%f0%9d%97%9c%f0%9d%97%a6%f0%9d%97%a7%f0%9d%97%98-%f0%9d%97%a3%f0%9d%97%a2%f0%9d%97%a8%f0%9d%97%a5-%f0%9d%97%9f%f0%9d%97%94%f0%9d%97%99%f0%9d%97%a5%f0%9d%97%9c/?fsp_sid=4695

Commentaires